Katholikos (καθολικός) comes
from two Greek words: kata or kath (meaning “through” or “throughout”)
and holos (meaning “whole”). This notion of “throughout-the-whole”
carries no notion of boundary or lines drawn that demarcate those who
are “in” and those who are “out.” The Kingdom of God is said to be like
the yeast that is added to flour and is found “throughout-the-whole” of
the dough, building it up, not destroying or separating the flour, but
becoming one-with, part-of, and mutually benefiting from and
contributing to the life of bread. "Jesus
also said: The kingdom of heaven is like what happens when a woman
mixes a little yeast into three big batches of flour. Finally, all the
dough rises." Matthew
13:33 Contemporary English Version (CEV) "It is like what
happens when a woman mixes yeast into three batches of flour. Finally,
all the dough rises.” Luke
Yeast, in its true catholicity and insofar as yeast can in its own way,
does not seek conformity in this regard, but works with and celebrates
the diversity of flour and ingredients it encounters.(‘Catholic’
Doesn’t Mean What You Think It Does by fr Daniel P. Horan, OFM)
God Adonai Allah Alaha
Aramaic (Classical Syriac): ܐܠܗܐ (pronounce ˀălāhā)
Aramaic (Classical Syriac) was the language of Jesus, who spoke the
Galilean dialect during his public ministry, as well as the language of
large sections of the biblical books of Daniel and Ezra, and also one
of the languages of the Talmud. ) The
Lord's Prayer in Aramaic
Lord's Prayer on the shores of the Sea of Galilee. Fine Art Photography
by Zbigniew Halat, November 2017
noster, qui es in coelis,
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua,
sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo.
Who art in heaven,
hallowed be Thy name;
Thy kingdom come;
Thy will be done on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
Drzewo Jessego w Ślężańskim
Sanktuarium Matki Bożej Dobrej Rady i Mądrości Serca, Sulistrowiczki,
42 km na południe od Wrocławia. The Jesse Tree at the Our Lady of Good
Counsel and Wisdom of the Heart Slezan Sanctuary in Sulistrowiczki, 42
kms south of Wroclaw, Poland. Fine Art Photography by Zbigniew Halat.
1 I wyrośnie różdżka z pnia Jessego, wypuści się odrośl z jego korzeni. 2 I
spocznie na niej Duch Pański, duch mądrości i rozumu, duch rady i
męstwa, duch wiedzy i bojaźni Pańskiej. Księga Izajasza 11:1-2
1. Like a branch that sprouts from a stump, someone from David’s family will someday be king. 2 The Spirit of the Lord will be with him to give him understanding, wisdom, and insight. Isaiah 11:1-2 Contemporary English Version (CEV)